2003年7月10日 11:51
The following is translation of my entry posted on Apr 23 in Japanese. I decided to translate since I am motivated by 1IMC, a blogger just made a trackback to that entry yesterday. I think many of things are already...
この記事を読む
2003年7月10日 07:09
最近、「あの人がblogを始めたよ」とかいうパターン(blogで紹介されているケ...
この記事を読む
2003年7月10日 00:46
JOI: To Promote Overseas Investment and International Cooperation -- oh looks as it were Joi. JOI collects and analyzes a wide range of information from relative domestic and foreign institutions. Through the utilization and distribution of information beneficial for foreign...
この記事を読む
2003年7月 9日 09:18
As I mentioned before, the difference between the established media and the blog comes from the credibility to the public. The credibility to the meia has been gained for not a short period of time, so it is not easy...
この記事を読む
2003年7月 7日 04:30
ビデオ予約をして今(早朝)から見ようとしたら、チャンネル間違えてました。 泣くに...
この記事を読む
2003年7月 6日 12:42
These days, there are so many leaflets of condos with newspaper. AVG of 10 or so are usually posted. These condos are usually located in Central Tokyo and priced around $500k but quite often over $1MM. I heard the more...
この記事を読む
2003年7月 6日 10:59
After the 1st International Moblogging Conference, there was a networking opporutnity at the same club. It was really nice seeing people from various countries talking together. But it was regrettable that not so many Japanese(well, compared to the number of...
この記事を読む
2003年7月 5日 19:13
It's exciting the 1st International Moblogging Conference has been taking place in Tokyo. Wow, I guess more than 100 people, not only from Japan but all around the world, came and talked about the moblogging. No wonder everybody, including speakers,...
この記事を読む
2003年7月 4日 22:36
成田空港で、うわさのSARS検知器に出くわしました。
この記事を読む
2003年7月 4日 19:30
I encountered the SARS detector at Narita Airport in Tokyo
この記事を読む